» 您尚未 登录   注册 | 社区服务 | 银行 | 朋友圈 | 电信用户站 | 帮助 | 英文版 | 繁體版 | 设为首页 | 加入收藏 | 社区 | 导航 | 无图版 | 左右分栏
考博论坛 - 考博社区 - 考博部落 ->为您提供免费考博试题等信息! -> 考博英语交流 -> 常用英语谚语
 XML   RSS 2.0   WAP 

--> 本页主题: 常用英语谚语 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
king





级别: 管理员
精华: 6
发帖: 252
威望: 2775 点
博币: 1540 KB
贡献值: 0 点
好评度: 3 点
注册时间:2006-04-16
最后登录:2008-12-15
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子 收藏此页到: [和讯网摘] [新浪VIVI] [天极网摘] [365key] [狐摘] [我摘] [YouNote]

常用英语谚语

常用英语谚语 e fVc.Hbq  
so|Hs!{   
He sits no sure that sits too high. 5jG pC!".  
高处不胜寒。 5p2 VDEr  
He that respects not is not respected. :uyNS^  
欲受人敬,要先敬人。 K 9n H,-  
e 5s\.+  
So said, so done. 'y9| fRS  
说到做到。言出必行。 L!0(C4W6/  
)![ g{GJ>  
Haste makes waste. nb'Zd^&cu  
忙乱易错。欲速则不达。 UTelePBPD  
&b_v<o7.  
Better be envied than pitied. 6r`O=;f**b  
宁被人妒,不受人怜。 - YZ:>S  
fY^bsthe T  
Although the sun shine, leave not your cloak at home. 5NreSjyX%  
未雨绸缪。 J{;DonI&%v  
K0w!gie3  
So the world wags. !j<&{.y  
这就是人生。 :$'[ 8A  
^aP\V@g+  
One can not be in two places at once. 7GF]11P*-H  
一心不可二用。 7fxWL*&4  
,R@~$s[bCB  
No weal without woe. p{0 `~D  
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 T8-Y9L'  
Dl/#+u0fqR  
Little chips light great fires. *+9) C @  
星星之火,可以燎原。 E|o\H5'ES  
M v*/LtHQ  
Like knows like. P O$'{R6  
惺惺相惜。 F$mf V8{i  
Sf;RJ{cGt  
It is a poor mouse that has only one hole. qW%7/aQ=  
狡兔三窟。 pre%P138J  
r^fjBX &=  
Dreams are lies. `~sLso_z  
梦不足信。 p#_n>QVD7  
w7C! }ZZ  
Do not teach fish to swim. eNU|Q:FZG1  
不要班门弄斧。 ~3 N )ny  
9u#{{H,D  
A light heart live long. db2[HcY  
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。 OyQ~m[G6['  
"M rw&?k  
An apple a day keeps the doctor away. wm \ N  
日吃苹果一只,身体健康不求医。 9%J-((G+  
j)9uaq@n  
Poverty is stranger to industry. >C@J+3OV-  
勤劳之人不受穷。 m.9+w)]  
,='8P3%'I  
Deliberate in counsel, prompt in action. [ ;v<Pxq  
考虑要仔细,行动要迅速. t'N~]  
,p/&v7Y  
One sin opens the door for another. ---German -{s/@\b  
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。 K,(1 >[\v  
'cg"7:E-  
One man's meat is another man's poison. y%cQ  
萝卜青菜,各有所爱。 UTk}O1}  
)f9p i  
We never know the worth of water till the well is dry. Nmln,jcq  
井干方知水珍贵 X4L-i3`cG  
Y UWY61jQ  
Less is more. 98yBB6p]=  
简单就是美  )`@W< H  
. \E>J[  
A blessing in disguise. |iztTp.!  
因祸得福 +(5Sg1cu2  
w$eA"8.  
Love me, love my dog. a}#-ZW5 {H  
爱屋及乌 de!9x\@H  
HyuF8kPJt  
Every dog has his day. { %JD$4ff  
凡人皆有得意日  m7:NuH-B  
A0"1!eMV~  
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.    lef")  
磨刀不误砍柴功。     EL/}pB*u  
|h0$%]IN&D  
Seeing is believing. g/'ewZSaT  
眼见为实   {X Dh]  
kmi";Pq_9  
Well begun is half done. Ro1m vR  
好的开端是成功的一半 dK5U U m  
S>N lkQl  
Time flies never to be recalled. Mn&QJuPj/  
光阴一去不复返    Ex7|{ba&.  
H'D#eL B  
When in Rome, do as Roman do. eY 6hY#  
入乡随俗 _eb{Ntsc  
?h`"m  
He laughs best who laughs last. Z ?x C  
谁笑到最后谁笑得最美 f]k>4TH  
X0=3JrlP  
Deal with a man as he deals with you. EMUw~jW$V  
  以其人之道还治其人之身 $!{t>e*  
<:"hgrcO  
Look before you leap. F-zgi>+  
三思而后行 \mw r"y  
S4 cDmU+h  
Two heads are better than one. hZR=  
  三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 tCvh($B  
ZR:E}A  
A good beginning makes a good ending. #;MW*[_n?  
  善始善终 BV:t c5Z  
z!/hAR  
A friend in need is a friend indeed. +4,m;q]uX  
  患难中的朋友才是真正的朋友。  OYAW8ug  
``0'<  
First come, first served. >hu`}.{  
  先来先招待。 X, y6a)("  
@i; n6  
Where there is s will,there is a way. +fvD,hUt];  
  有志者事竟成。 ~ijg)*IA+  
m Ci3[  
No pains,no gains. `%+fA(=y  
不劳则无获 2{=yu|  
9 x?p tk+0  
Time and tide wait for no man. r$ohHFYUS  
时不待人 nMjqXAv2  
(ID}JU &  
Strike while the iron is hot. r[sI.)d#*  
趁热打铁 4,:xQ d"O  
o5EVIcf<  
It's never too late to mend. o>{&aU@  
亡羊补牢 Arm6w{J|  
c=!e3c(?  
There is no smoke without fire. *_J/)PE  
  无风不起浪 $4P  c_&  
}4pQ *n7WH  
Kill two birds with one stone. }0UV<B  
一箭双雕 gaES!HW  
 s)bz(~  
East or west,home is best. O/J9G$IG  
  走东串西,还是家里好 jKPaE@  
$5Oc6OJ  
Equal pay for equal work. =t"+<2R~ z  
同工同酬 :tO$!;z  
MticG Sl#I  
Put the cart before the horse. rMf|_mVn<  
本末倒置 ZvH{1c;|g  
g>E{%&$O  
Pride goes before a fall. )DPK54@)  
骄兵必败 6+5 y^p]2  
"^0keq<  
 Reading makes a full man. bA5 C?`|  
  读书使人完善 (tKVX'.H  
#n@?VU  
Knowledge is power. ON(I1v  
  知识就是力量 )sR<,  
/8&*ik^n  
Failure is the mother of success. 6QjU  
  失败是成攻之母 Tn?r*gk#  
pB4ft{@6  
Practice makes perfect. 8Gz5t@uzUt  
熟能生巧 (JX8$3  
A?snb#2~  
All roads lead to Roma. !ug 5+pXF  
  条条大道通罗马 p[*814;?$  
DuDkez\  
Don′t judge a person by the clothes he wears. h7j.@P  
  不能以貌取人 ~ Tti  
+n.:reNws  
Don′t count your chickens before they are hatched. iZWXj?,>r<  
  切莫过于乐观 c[m\ "^]+  
KMi Ny>f  
Learn to walk before you run. 7 S/sV>,  
  循序渐进 lTeY43>[E  
fF&enMxt7  
It′s easy to be wise after the event. cfjg4~Jt  
  事后诸葛亮 h? iwH,]r  
;TTjfZEWt  
As you make your bed,so you must lie in it. )87 1C(  
  自食其果 lXu\JH,K  
8Ht<A?QM  
All that glitters is not gold. =#+-3Cu  
 闪光的东西并非都是金子 {B].HDW[  
-a&y/0(  
Many hands make light work. "Qxd0eiC  
  人多力量大 JFjs?   
q8Y]5ps  
Nothing is too difficult if you put your heart into it. g+|+ M  
  世上无难事只要肯登攀 I1ri$e.  
(kH(#ai=  
Time is money. b\"Ph9(LLj  
时间就是金钱。 7A|~1|MTf  
A156XkrR  
Like father, like son. Dvi%lS0V  
有其父必有其子。 ep="{k  
s&Q{L42O%  
Many hands make light work. nv\YFp[Y j  
人多力量大。 Vh39|0YJ  
cN+m6R*;H  
Grasp all, lose all. -j6l<+"gt  
样样都要,全都失掉。 ^yS;ns>?7  
*MUv=\X  
Better master one than engage with ten. :'6(rP&hU  
会十事不如精一事。 Zx%0Enw.  
fs:[y  
Silly child is soon taught. 3 ` !0  
要想孩子好,教育要趁早。 i1..]  
2D&Z/h[cZ  
More haste, less speed. ;oUg8w!0vf  
欲速则不达。 U6,_PK\fY  
wA2".  
Easier said than done. .: fOSr  
说起来容易,做起来难。 ABf&u@F"`  
a&lh;4~jn  
The first step is the hardest. ZfSB=vZ  
万事开头难。 M&6:c  
8g+McCse  
Who knows most says least. /"Mt*~Y  
懂的最多的人,说的最少。 I#*t[j  
iCAJC  
Time and tide wait for no man. >-E ]dz!)3  
岁月不待人。 H- -{ -44  
qC"t  
Don't put off till tomorrow what should be done today. #I;s!][o{  
今日事今日毕。 Q|AZZ;:  
)^N)g  
Diligence is the mother of success. a39ZKY  
失败是成功之母。 ua{/5eb"j/  
VR*8D;1#  
It's never too late to learn. (=3%A8U|  
活到老,学到老。 \?F-{  
;1V Ea<  
Walls have ears. oEp  
隔墙有耳 96VBDp/  
\\wz;&H`Q  
Wash your dirty linen at home. W<Vu[_op  
家丑不可外扬 0f!P9GI  
!-Dq(/>t  
Waste not, want not. o,/,ruC  
俭则不匮 $ Uja.q  
rYCjT*xP  
Weak things united become strong. az([BK  
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 _ZvU25G  
`_Y5\h(uQ  
Wealth is best known by want. E}WGn  
人穷方知钱可贵 :DatjdUw  
)_-  
We can't judge a person by what he says but by what he does. lT$,~5  
判断一个人,不听言语看行动 jmKAYP  
IR?dJCi)"x  
We only live once, but if we work it right, once is enough. )fa<(->vp(  
年华没虚度,一生也足矣。 .! . >Sw~  
bYmk` V!N  
What is done by night appears by day. 9r|{ dZY  
若要人不知,除非已莫为 Q<y7|peq  
$I(Irwi+N  
When a man is going down-hill, everyone will give him a push. E*D]q,T  
墙倒众人推 RBPr?  
UK wp0bQe  
When children stand quiet, they have done some harm. +qs9v"/  
孩子不吭声,一定闯了祸 =Td*6.5-b  
p3[\8'2k  
When one will not, two cannot quarrel. 6>n=P>m:6  
一个巴掌拍不响 BwL1,1.h  
)S+c$  
When poverty comes in at the door, love flies out at the window. @)irgG,B0  
贫穷进门来,爱情越窗飞 _-t W6q  
: EwP ,  
When the cat is away, the mice will play. t6 B  
猫儿不在,鼠儿成精 Q }uK5r1  
Em 5CEz`T  
When wine sinks, words swim. f}% 9RWu  
美酒一下肚,话匣关不住 aLR=q> =5  
pHQ~P7K`  
Where there's life there's hope. 6&\WV@q_4  
留得青山在,不怕没柴烧 'Q4NR3  
BRDQr@  
Will is power. cWX:/59  
意志就是力量 "xFh't  
Ua"%$K\  
Wise men are silent; fools talk. 'm@ NQ9  
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 r`r}f?P\  
B8XZv\c"/  
Wise men change their minds; fools never do. avbwk\e S  
智者通权达变,愚者刚愎自用 X)LjuxqEa  
Ze0a}Fy  
Wise men love truth, whereas fools shun it. ^Ukzk 8'  
智者热爱真理,愚者回避真理 P ]B8  
6(x4uGf[:  
Words are but wind, but seeing is believing. ya6(6 T  
耳听为虚,眼见为实


http://bbs.kaobo.com
考博论坛--汇集高知识人才.
看帖+回帖-->高质量的回复≈对发帖人最好的支持!
[楼 主] | Posted: 2008-02-29 09:54 顶端
xgh2002





级别: 新手上路
精华: 0
发帖: 42
威望: 8 点
博币: 29 KB
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
注册时间:2008-03-07
最后登录:2008-04-27
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子 收藏此页到: [和讯网摘] [新浪VIVI] [天极网摘] [365key] [狐摘] [我摘] [YouNote]



谢谢,很好,very good
[1 楼] | Posted: 2008-03-14 09:56 顶端
丑丑





级别: 新手上路
精华: 0
发帖: 81
威望: 9 点
博币: 66 KB
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
注册时间:2008-03-16
最后登录:2008-08-19
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子 收藏此页到: [和讯网摘] [新浪VIVI] [天极网摘] [365key] [狐摘] [我摘] [YouNote]



xiexie la

互帮互助共同努力
[2 楼] | Posted: 2008-03-25 15:11 顶端
sun413





级别: 新手上路
精华: 0
发帖: 31
威望: 4 点
博币: 31 KB
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
注册时间:2008-07-25
最后登录:2008-12-23
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子 收藏此页到: [和讯网摘] [新浪VIVI] [天极网摘] [365key] [狐摘] [我摘] [YouNote]



谢谢
[3 楼] | Posted: 2008-08-08 10:48 顶端

考博论坛 - 考博社区 - 考博部落 ->为您提供免费考博试题等信息! -> 考博英语交流




Copyright © 2001-2008 KaoBo.Com All Rights Reserved.

Gzip disabled Code © PHPWind

京ICP备05003606号

You can contact us